- 1 : 2022/12/20(火) 22:39:14.50 ID:Hy1GAE/X9
-
『女性自身』編集部
投稿日:2022/12/19 18:08
更新日:2022/12/19 19:46
https://jisin.jp/entertainment/entertainment-news/2161795/
https://img.jisin.jp/uploads/2022/11/meguro_ren_1_line_tw.jpg.webp現在放送中の人気ドラマ『silent』(フジテレビ系)。その脚本を務める生方美久氏(29)が12月18日放送の『ボクらの時代』(同局系)に登場し、作品に対する熱い思いを語ったが、その内容が物議を醸している。
『silent』は川口春奈(27)演じる青羽紬と、目黒蓮(25)演じる聴力をほとんど失った佐倉想が、手話を通じて思いを通わせる切なくも温かいラブストーリー。10月6日に放送が始まると、第1話の見逃し配信再生数(TVerやFOD、GYAO!の合計値)が531万回。続いて第2話567万回、第3話564万回と3話連続で500万回超えを記録し、さらに第4話では688万回を達成するなど、今クール1番の注目作という呼び声も高い。
そして12月22日に迎える最終回を前に、脚本家の生方氏は18日の『ボクらの時代』に『silent』の演出・風間太樹氏(31)やプロデューサーの村瀬健氏(49)とともに出演。自身の来歴や同作について語った。
番組終盤で海外ドラマについての話題になり、生方氏は「韓国ドラマとか洋画がそんなにハマらない理由って、私、日本語が好きだからなんですよ」とコメント。そして「silentとかまさにそうですけど、日本語じゃないと繋がらないものってあるじゃないですか。同じ言葉だけど、違う意味で使う、シーンで違う意味とか。人によって違う意味で捉えられる言葉とか。あれって日本語じゃないと意味がない。(そういう)ものを私はすごい使ってて」といい、こう続けた。
「これって、もし海外で翻訳されて出たら、この意味って海外の人には伝わらないんだ、っていう悲しさがちょっとあるくらいで。私は日本のドラマとして、日本語の良さ、日本語の面白さ、ある意味残酷さみたいなものを書きたいから、ぶっちゃけ海外って興味ない」
「海外で配信とかされても、『すごいんだ、おめでとう』って思うだけで、すごい嬉しいとかぶっちゃけない。日本人に観てほしい。日本人っていうか、日本語がわかる人に観てほしい」
■「日本人でよかった」「残念すぎる」と発言が賛否
『silent』は、登場人物の心の機微を繊細な会話のやり取りで描いていることも人気の理由となっている。「日本語が好き」「日本語がわかる人に観てほしい」とこだわりを語った生方氏に、ネットでは共感する声がこう上がっている。
《脚本家の生方美久さん、自分が韓ドラにハマれないのは日本語が好きだから、日本語じゃないと伝わらないものがある、私の作品は日本人に見てほしい、っておっしゃってて大信頼してしまった》
《生方さんの「日本語が好きで、日本人に見て欲しい。日本語じゃなきゃ伝わらない。」を聞いて、はっとした。言葉を大事にしてるのはシナリオじゃなくて書き手本人の想いだった。こんな素晴らしい作品に出逢えて日本人でよかった》しかし、生方氏の発言に、“視聴者を限定してる”と捉えた人もいるようで、こんな異論も噴出している。
《脚本の生方さん日本語が好きで日本語のニュアンスで伝わって欲しいから海外の人に字幕で伝わるよりかは日本人に見て欲しい的なこと言ってたんだけど、手話と口語というある意味違う言語を使いながら築く二人のつながりを書く人がそれ言うか?になっちゃった》
《英語と韓国語と中国語を学んだ身からすると、例えば韓国語では日本語の寂しいという意味にあたる単語がいくつもあったり、どの言語にもそれぞれの繊細さがある。生方氏の発言は同じ日本人として誇らしいというより、この人海外コンプでもあるのか?とむしろ恥ずかしかった。silent最終回前に残念すぎる》賛否が分かれる裏では、発言の意図を斟酌する人も。
《生方さん、本当に日本語がすきで、海外の人に見てほしくないとかそういう意味じゃなくて、本当に単純に日本語の美しさとか、日本人でしかわかり得ない日本語の表現がすきって話をしてただけだと思う。。。(批判されてしまってるのを知って悲しくなったので)》
《「日本人…というか日本語がわかる人」って言い換えてるんですよ、生方さん。切り捨てる言葉ではないと思う》思わぬ形で注目を集めてしまった生方氏。それほど最終回に対する期待が高まっているのかもしれない。
- 2 : 2022/12/20(火) 22:41:00.82 ID:BZzbZwyu0
-
パヨクは見るなよ
- 3 : 2022/12/20(火) 22:43:31.99 ID:ILtWzhdc0
-
タイトルが外国語なんですが
- 7 : 2022/12/20(火) 22:46:22.80 ID:BrCxw/mK0
-
>>3
長渕のコピペ思い出した - 4 : 2022/12/20(火) 22:43:45.67 ID:uhyAMgFL0
-
日本語を褒めちぎるやつって殆どが外国語全く分かってないけどなにをもって美しいとかほざいてんのかね
- 5 : 2022/12/20(火) 22:44:15.25 ID:0Ez2bR280
-
>>4
韓国帰れよ - 6 : 2022/12/20(火) 22:44:29.37 ID:zkkl3lWO0
-
だからなんなのか
- 8 : 2022/12/20(火) 22:46:32.01 ID:kxFdBECp0
-
記事読んだ感じ、「愛してると言ってくれ」ですね
- 9 : 2022/12/20(火) 22:46:48.23 ID:NOeRJxf70
-
雉も鳴かずば撃たれまい
- 10 : 2022/12/20(火) 22:47:25.41 ID:0e8Np7lX0
-
このドラマ見てるけどセリフが回りくどすぎるんだけど
わざと?ってくらいくどい
それが日本語の良さなん? - 27 : 2022/12/20(火) 22:59:45.17 ID:8MncPs6X0
-
>>10
お前の日本語の読解力か無いだけ
以上 - 11 : 2022/12/20(火) 22:47:35.69 ID:voqHw5Sk0
-
日本語って察して能力が必要だからかな
伝える人の語力より受け取る人の語力が高く無いと、空気が読めないとなる
それが侘び寂びだったり、思いやりだったり
多くを聴かずに理解する努力が必要だから - 12 : 2022/12/20(火) 22:47:37.01 ID:5NhFUxbw0
-
イケメンが見たい人しか見てなさそうだけど
- 13 : 2022/12/20(火) 22:48:00.23 ID:/J1c8Xku0
-
日本語の美しさを堪能する人は漱石や芥川を読んでるだろ
こんなドラマで感動出来るのか - 14 : 2022/12/20(火) 22:49:05.16 ID:9CMhsVOV0
-
面白くない
感性の違いとかじゃなくて、
これを面白いって言う人は理解できない - 16 : 2022/12/20(火) 22:52:33.81 ID:sTRi5fNZ0
-
まだオレンジデイズ見てないんだが、おもしろかった?
- 17 : 2022/12/20(火) 22:53:12.76 ID:+0e3WjJb0
-
批判してる人たちには脚本家の言っている意味が伝わってないから脚本家の言っていることは至極正しいでしょ
- 18 : 2022/12/20(火) 22:53:26.71 ID:IJlqmgV70
-
バカは見るなって皮肉かと思ったら違った
- 20 : 2022/12/20(火) 22:54:35.09 ID:0rC3bPG+0
-
長渕剛
「今の日本はアメリカかぶれが酷くてやたら横文字を使ったりする。
英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。
60年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌
『クローズ・ユア・アイズ』
聴いてくれ - 21 : 2022/12/20(火) 22:55:10.39 ID:XngDV0e50
-
タイトル英語(笑)
- 22 : 2022/12/20(火) 22:56:36.51 ID:/B2I7lmF0
-
星の金貨か?
- 23 : 2022/12/20(火) 22:56:37.27 ID:oa0yJD6q0
-
変なことは言ってないだろ
- 24 : 2022/12/20(火) 22:58:29.00 ID:/J1c8Xku0
-
ぶっちゃけ
- 25 : 2022/12/20(火) 22:58:39.62 ID:vKHVtjJA0
-
翻訳ものは冥土の土産がメイド喫茶のお土産になったりするし
アメリカものだと自己犠牲が全然違う描きかただし - 26 : 2022/12/20(火) 22:59:02.25 ID:+mChMbN00
-
よくわからんな
翻訳できないような日本語台詞なの? - 28 : 2022/12/20(火) 23:00:46.13 ID:C8OXP3Hu0
-
言ってる事は割とまともだな
日本語特化ドラマがあってもいいじゃないか - 29 : 2022/12/20(火) 23:00:47.55 ID:WaXyYUGl0
-
和訳されたアメリカの小説ってオリジナルとキャラの名前が違ってたりするからな
- 30 : 2022/12/20(火) 23:01:45.89 ID:6kcdOnJM0
-
言葉のニュアンスって大事だよな
AV見ててもま●ことかおま●ことか、ちんぽとかちんちんとか女の子がどのワードをチョイスするかでだいぶ興奮度合いが変わってくるもんな
そういうドラマなんだろうなきっと - 31 : 2022/12/20(火) 23:02:00.03 ID:qI1uoSLJ0
-
生方氏
「日本のドラマとして、日本語の良さ、日本語の面白さ、ある意味残酷さみたいなものをお楽しみください」
『sirent』 - 32 : 2022/12/20(火) 23:02:14.48 ID:shfcskjM0
-
日本語じゃないと繋がらないものってあるじゃないですか。同じ言葉だけど、違う意味で使う、シーンで違う意味とか。人によって違う意味で捉えられる言葉とか。あれって日本語じゃないと意味がない。(そういう)ものを私はすごい使ってて
海外で配信とかされても、『すごいんだ、おめでとう』って思うだけで、すごい嬉しいとかぶっちゃけない。日本人に観てほしい。日本人っていうか、日本語がわかる人に観てほしいそれでは観てくれ。sillent
- 33 : 2022/12/20(火) 23:02:14.95 ID:ViPmGGLf0
-
好きにしてくれ何を感じるか自由だしな
コメント